猫书网
猫书网 > 我的法兰西情人 > “留下我抓不住的” jiza i25co m
字体:      护眼 关灯

“留下我抓不住的” jiza i25co m

 

(走吧。你嘴角还有点酱汁。)

她轻轻舔了舔嘴唇,没有擦,也没有羞。

只是把手从兜里抽出来,跟上他。

他们一起穿过街口,鞋底踩过人行道上的水渍,橱窗里倒映出两道并肩的影子。

酒吧不远。

门上贴着“happyhour”,里面放着老旧的法语香颂。

他们推门进去,没有碰肩,没有言语。

但空气刚好、灯光刚好、桌子不高——

像一场被烟点燃后,刚好不想散的夜晚。

酒吧不大,昏黄灯光投在玻璃杯上,泛出一点点廉价的光。

他们坐在靠墙的一张小圆桌前,桌面不平,脚偶尔晃一下。

他点了一杯白啤,她选了一杯樱桃口味的红酒。

刚喝第一口,她皱了一下眉。

“c’estsucré”

(好甜。)

“tudis?a sic’étaitunesulte”

(你说得像在骂人。)

“?al’est”

(就是在骂人。)

他轻轻笑了一下,抬手喝了一口自己的。

酒不冷,气泡已经消了半截。他喝得慢,像在等她先说话。

她的目光绕过他脸,看向墙上的老照片——黑白的,拍的是1960年代的巴黎市集,一个女人低头挑水果,裙摆被风吹起。

她盯着那张照片,没看他:“tucrois’onpeutphotographierel’unsansjaais prendre?”

(你觉得,有没有可能拍一个人,却永远不理解她?)

他没回答,只轻轻问:“tuparlesdetoi?”

她没有点头,也没有否认。

只是端起杯子,喝了一小口,然后说:“oupeut-êtrejeparledetoi”

(也许我说的是你。)

他笑了一下,眼神还是稳的。

“oi,jephotographiepaspour prendrejephotographiepourgarder”

(我拍照不是为了理解。我是为了留下。)

“ettugardesoi?”

(那你留下的是什么?)

他低头看着她的手指——她食指在杯边轻轻打转。

“cei’échappe”

(那些我抓不住的。)

『点此报错』『加入书签』